Tolken

Een vergadering met een buitenlandse klant? Een productvoorstelling voor de internationale pers? Een nieuwe vestiging in het buitenland? Voor professioneel tolkwerk bent u bij ons in goede handen. Of u nu een eenmanszaak hebt of bij een kmo of grote onderneming werkt.

 

Onze tolken zijn uw perfecte metgezel bij internationale of meertalige betrekkingen en congressen en passen zich bovendien perfect aan elke situatie aan, zowel formeel als informeel. Zo kunt u zich focussen op de essentiële zaken, terwijl u de taalgevoeligheden en nuances gewoon aan ons kunt overlaten. Wij zorgen voor een ervaren tolk die gespecialiseerd is in het onderwerp en de sector waarvoor u hem of haar nodig heeft.

 

Daarbij starten we steeds vanuit een gedetailleerde briefing van de klant. Op basis daarvan kunnen we bepalen welk type tolk u nodig heeft. Er zijn namelijk verschillende soorten tolkwerk, elk met zijn eigen specificaties en expertises:

 
SIMULTAAN TOLKEN

Dankzij het gebruik van een speciale geluidsinstallatie kan de tolk toespraken, presentaties of vragenpanels simultaan vertalen. De aanwezigen kunnen op die manier de vertaling volgen door een koptelefoon, zonder dat er vertraging op de vertaling zit. Zeer handig wanneer een groot deel van het publiek de spreker verstaat zonder tolk.

CONSECUTIEF TOLKEN

De spreker of presentator wordt pas vertaald nadat die een pauze laat tijdens zijn betoog. Hij of zij laat met andere woorden de kans aan de tolken om zijn of haar woorden te vertalen nadat een stuk van de presentatie of toespraak achter de rug is.

VERBINDINGSTOLKEN

Bij verbindingstolken neemt de tolk plaats tussen de deelnemers en vertaalt hij of zij vervolgens continu wat er gezegd wordt door de sprekers of presentatoren. Deze methode is iets minder geschikt voor evenementen, maar kan perfect van toepassing zijn bij zakendiners of commerciële gesprekken.

Snel een goede tolk nodig?